【摘要】内容简介:本研究以母语分别为阿拉伯语、俄语和韩国语的外国留学生为研究对象,采集了他们所作的汉语语篇,以篇章语言学、系统功能语言学、语用学等有关语篇连贯的理论为基础,结合汉语作为第二语言教学实际,从社会符号层、语义层和结构层考察了留学生语篇连贯的偏误情况,用文字、数据表格和图表相结合的方式,运用均值、方差、众数等数学方法,对所采集的语料数据进行了系统描写,总结了三种母语留学生语篇连贯偏误的特点,并进行了对比分析。进而从母语的负迁移、社会文化和思维方式的影响、教材的负迁移和测试的负迁移等方面分析了偏误产生的原因,
【关键词】
全文来源于知网
中国图书弘扬传统文化——中国代表团亮相莫斯科国际书展 2017 10 0 ¥:0
收藏
语言服务业需关注信息平台建设 王广禄 钱梦雨 2017 130 0 ¥:0
收藏
美国 哈佛大学数字化5.3万卷中文善本 历时10年 2017 263 0 ¥:0
收藏
“一带一路”国家战略背景下话语研究与语言服务高端论坛通知 2017 411 0 ¥:0
收藏
大马侨领:纪律文化吸引人 华小友族生占20% 2017 456 0 ¥:0
收藏