【摘要】五月的一个下午,按照约定时间,我和我的斯里兰卡同事在酒店见到了郝唯民教授。他中等身材,微胖,神情严谨,却又行色匆匆。“今天事情太多了!午饭还没顾上吃,一会儿还要赶飞机回兰卡。”考虑到我的兰卡同事在一旁,郝唯民用僧伽罗语说道。听着他地道的僧伽罗语,我的兰卡同事不住地点头,眼里透着钦佩。郝唯民这次回国,是为一项中斯佛教交流活动做前期工作。在斯里兰卡的25年间,几乎每年他都这样,为了各种文化交流活动,两地奔波。“已经习惯了。”郝唯民不以为然的笑了笑。
【关键词】
全文来源于知网
中国图书弘扬传统文化——中国代表团亮相莫斯科国际书展 2017 10 0 ¥:0
收藏
语言服务业需关注信息平台建设 王广禄 钱梦雨 2017 130 0 ¥:0
收藏
美国 哈佛大学数字化5.3万卷中文善本 历时10年 2017 263 0 ¥:0
收藏
“一带一路”国家战略背景下话语研究与语言服务高端论坛通知 2017 411 0 ¥:0
收藏
大马侨领:纪律文化吸引人 华小友族生占20% 2017 456 0 ¥:0
收藏