【摘要】2009年,第五届两岸经贸文化论坛《共同建议》中提出两岸合编中华语文工具书等7项语言文字方面的合作建议。2010年,两岸合编工具书项目启动。6年来,双方本着“积极推动、先易后难、循序渐进、求同存异、化异为通”的原则,相互尊重、平等协商,举办了十余次会谈,两岸专家学者开展了大量艰苦细致的编写工作,合编工具书工作取得重大阶段性成果。
【关键词】
全文来源于知网
中国图书弘扬传统文化——中国代表团亮相莫斯科国际书展 2017 10 0 ¥:0
收藏
语言服务业需关注信息平台建设 王广禄 钱梦雨 2017 130 0 ¥:0
收藏
美国 哈佛大学数字化5.3万卷中文善本 历时10年 2017 263 0 ¥:0
收藏
“一带一路”国家战略背景下话语研究与语言服务高端论坛通知 2017 411 0 ¥:0
收藏
大马侨领:纪律文化吸引人 华小友族生占20% 2017 456 0 ¥:0
收藏