【摘要】海峡两岸的语言文字,既有一些差异,也有融合。在两岸开始交流之初,甚至在此后一段不短的时间里,所谓融合,主要表现为一种单向性的趋同,即大陆向台湾靠拢,具体表现就是从台湾引进了大量的新词、新语、新用法,以及一些表达方式等。随着大陆经济的持续强劲发展、国际地位的不断提高、两岸交流的持续升温,以及网络交际的快速与便捷等,这一情况已经有了很大改观。
【关键词】
全文来源于知网
中国图书弘扬传统文化——中国代表团亮相莫斯科国际书展 2017 10 0 ¥:0
收藏
语言服务业需关注信息平台建设 王广禄 钱梦雨 2017 130 0 ¥:0
收藏
美国 哈佛大学数字化5.3万卷中文善本 历时10年 2017 263 0 ¥:0
收藏
“一带一路”国家战略背景下话语研究与语言服务高端论坛通知 2017 411 0 ¥:0
收藏
大马侨领:纪律文化吸引人 华小友族生占20% 2017 456 0 ¥:0
收藏